Sharjah Presents Translated Literary Masterpieces in Korean

Bridging Cultures Through Words: Sharjah's Translated Emirati Literary Treasures Shine at Seoul Book Fair

Hamza Culture
3 Min Read

Introduction

Sharjah, the guest of honor at the prestigious 65th Seoul International Book Fair, Sharjah mesmerises audiences with a stunning collection of Emirati literary works translated into Korean. These compelling publications offer a unique insight into Sharjah’s cultural and literary heritage, celebrating its diversity and richness. With a strong emphasis on promoting cultural communication and emphasising literary synergies between the UAE and South Korea, these translated works have been well received by Korean audiences.

Discover the literary treasures of the Emirates

The Translated Collection comprises an impressive collection of volumes of poetry, heritage studies and novels by talented Emirati writers. By presenting these literary masterpieces to Korean audiences, Sharjah seeks to honor the region’s rich heritage. A notable work on display at the book fair is ‘Sard Al That’ (My Early Life), an autobiographical book by His Majesty Sheikh Dr. Sultan bin Mohammed AlQasimi, ruler of Sharjah. Translated and published by Al Qasimi Publications, this exciting book offers insight into the ruler’s life and sheds light on historical events from his early years through the 1970s.

Emirati Literature on Full Display

The Sharjah Book Authority plays a significant role in showcasing the thriving literary movement in the UAE at the book fair. Their selection of translated Korean publications showcases the diversity and creativity of Emirati literature. From in-depth research to compelling collections of short stories and anthologies of inspirational poetry, these titles offer an in-depth exploration of UAE culture and society. Notable works include Sheikha Al Jabri’s ‘Zenat wa Azyaa Al Mar’a Fe Dawlat Al Emarat Al Arabiya Al Motahedah’ (Ornaments and Clothing for Women of the United Arab Emirates), which deals with the rich heritage and popular culture surrounding female emirates deals.

Conclusion

The presence of Emirati literary works translated into Korean at the Seoul International Book Fair demonstrates Sharjah’s unwavering commitment to promoting cultural exchange and showcasing it’s literary treasures. This remarkable initiative not only bridges the gap between the UAE and South Korea, but also sheds light on the fascinating diversity and creativity of Emirati literature. Seoul audiences who embrace these translated works gain a deeper understanding of UAE culture, history and society. Sharjah’s commendable efforts in promoting literary masterpieces and promoting cultural communication contribute to a thriving literary movement in the UAE and further strengthen cultural ties between the two nations.

For more such news Click Here!

Share This Article
Leave a comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Exit mobile version